¿EÑE? Desde el punto de vista de programación televisiva, ¿es racional agrupar programas de diferentes añadas de (la muy distraída serie de viajes turísticos) Callejeros viajeros (Cuatro, La Siete, Divinity) por ciudades/países, ofreciendo tres o más horas seguidas de un mismo lugar, con distintos presentadores, cierto, pero al fin y al cabo visitando idénticos escenarios (incluso los mismos contactos)? Es una pregunta retórica, no se molesten en contestar. Es en uno de los de la maratón dedicada a Los Ángeles donde escucho a un aborigen peninsular ibérico residente allá afirmar que en aquella ciudad "el 70 % de la población sabe hablar español". ¡Paren las rotativas! Que el español está a punto de reemplazar al inglés como idioma más hablado en los EE. UU. (o que es cuestión de días, casi de minutos, que Nueva York tenga un alcalde hispano) es uno de los mantras con los que los órganos de propaganda del imperialismo cañí (de El País a La Razón, de La Sexta a Intereconomía TV, de RNE a la COPE) regularmente regalan los pabellones auditivos de su crédula audiencia. La realidad es bien otra. El español únicamente se consolida como lengua del personal de servicio. La razón de que algunos políticos yankees y astros del cada vez menos luminoso Hollywood sean capaces de articular algunas palabras o frases en el idioma de Mari Carmen y sus muñecos, no se lleven a engaño, hay que buscarla/encontrarla pura y simplemente (además de en una cuestión de marketing, claro) en la condición hispana de sus empleadas de hogar y niñeras. Los guionistas podían perfectamente haberlas escrito filipinas, pero los personajes protagonistas de Criadas y malvadas (Divinity) tienen nombres tan poco equívocos sobre su origen como Marisol, Carmen, Valentina... ¿No es acaso un detalle revelador?
PRECISIÓN. En su visita al cada vez más asentado Coordenadas (RNE3), con motivo de la publicación de su libro La Transición contada a nuestros padres, a través del cual invita a cuestionar la idílica versión oficial sobre la restauración democrática tras la muerte de Franco, Juan Carlos Monedero emplea (con un nivel expositivo sobresaliente a lo largo de toda la entrevista) un ejemplo cinematográfico inmejorable (sintético, efectivo, clarificador) para confrontar el desigual modo con que Italia y España resolvieron sus respectivas salidas del fascismo. Resumió el profesor de Ciencias Políticas de la Universidad Complutense de Madrid: "Ellos tienen Novecento, y nosotros, La vaquilla". Bazinga!
REFLEXIÓN. Un espectador de versiones originales subtituladas de películas y/o series de televisión es un ciudadano más difícil de engañar políticamente porque está acostumbrado a leer entre líneas.